top of page
Black%20and%20White%20City%20Blog%20Bann
Writer's pictureKris Laohasiri

(En/Th) Ancient Spiders and Insects: A Cretaceous Journey Trapped in Time

Updated: Oct 1

Imagine tiny spiders with glowing eyes like headlights on an alien car, or insects sporting vibrant colors hidden away for 100 million years. It's not science fiction; it's the incredible reality of Cretaceous-era spiders and insects, perfectly preserved in the fossilized resin we call Burmese amber.

 

จินตนาการถึงแมงมุมจิ๋วที่มีดวงตาเรืองแสง ราวกับลำแสงจากยานต่างดาว หรือแมลงที่มีสีสันสดใสซ่อนอยู่มานานกว่า 100 ล้านปี นี่ไม่ใช่นิยายวิทยาศาสตร์ แต่เป็นความจริงอันน่าทึ่งของแมงมุมและแมลงยุคครีเทเชียส ที่ถูกเก็บรักษาไว้อย่างสมบูรณ์แบบในยางไม้ที่กลายเป็นฟอสซิล ที่เรารู้จักกันในนาม อำพันพม่า



Eyes of the Night: Cretaceous Spiders

One of the most captivating spider families from this era is the Lagonomegopidae. Imagine a spider with eight eyes, but instead of staring straight ahead, these giants had two massive eyes peering out from the sides of their heads, like watchful sentries scanning the Cretaceous twilight. They were likely nimble hunters, stalking prey rather than weaving intricate webs.


Bizarre Beauty: Armored Wonders

But the Cretaceous wasn't just about oversized eyes. Enter the Electroblemma bifida, a spider unlike any other. This creature, found in Burmese amber, sported a punk-rock aesthetic: intricate horns jutting from its face, and armored plates covering its body. Imagine a tiny spider with the ferocity of a rhinoceros beetle, and you'll have a glimpse of this bizarre beauty.

 

หนึ่งในตระกูลแมงมุมที่น่าสะพรึงที่สุดในยุคนั้นคือ ลากอนิเมโกพิเด (Lagonomegopidae) จินตนาการถึงแมงมุมที่มีแปดตา แต่แทนที่จะมองตรงไปข้างหน้า ยักษ์ใหญ่เหล่านี้กลับมีดวงตาขนาดใหญ่สองข้างโผล่ออกมาจากด้านข้างของหัว เหมือนยามเฝ้าระวังที่กำลังสอดส่องดูโลกในยามพลบค่ำ พวกมันอาจเป็นนักล่าที่คล่องแคล่ว คอยดักเหยื่อแทนการทอใยอันซับซ้อน


ความงามอันแปลกตา: สิ่งมหัศจรรย์ดั่งนักรบที่หุ้มเกราะ

แต่ยุคครีเทเชียสไม่ได้มีเพียงแค่ดวงตาขนาดใหญ่เท่านั้น พบกับ อิเล็กโทรเบลมมา ไบฟิดา (Electroblemma bifida) แมงมุมที่แตกต่างจากแมงมุมตัวอื่น สิ่งมีชีวิตชนิดนี้ซึ่งพบในอำพันพม่า มีลักษณะเหมือนกับนักร็อคสุดเท่ห์: เขาแหลมโผล่ออกมาจากใบหน้า และเกราะหุ้มตัว คิดภาพแมงมุมตัวจิ๋วที่มีความดุร้ายเหมือนด้วงคีมทอง คุณจะได้เห็นภาพของความงามอันแปลกประหลาดนี้


Check out this ancient spider trapped in Burmese amber. You can find it at Vicky Burmese Amber & Gems. Come visit us to see it in person. / ขอเชิญท่านชมแมงมุมโบราณชิ้นในภาพนี้ ที่ถูกเก็บรักษาไว้ในอำพันพม่า ณ ร้าน Vicky Burmese Amber & Gems ทางร้านขอเรียนเชิญท่านมาเยี่ยมชมและสัมผัสกับความมหัศจรรย์นี้ด้วยตัวท่านเอง

 

Beyond Spiders: A Buzzing World

But spiders weren't the only residents of this ancient amber world. Burmese amber has become a treasure trove for paleontologists, revealing a dazzling array of insects, from beetles shimmering with metallic blues and greens to delicate lacewings with iridescent wings. Scientists have even been able to discern the true colors of these Cretaceous creatures, thanks to the incredible preservation found in Burmese amber.


Defense Mechanisms: Nature's Arsenal

Even 100 million years ago, insects were masters of survival. Cretaceous larvae sported a variety of ingenious defenses against predators, from prickly spines to invisibility cloaks. One particularly fascinating example is a scorpionfly larva with special hairs on its back, perfect for attaching camouflage material and blending into the Cretaceous foliage.

 

เป็นอะไรที่มากกว่าแมงมุม: อาณาจักรแห่งโลกของแมลง


แต่แมงมุมไม่ใช่เพียงสิ่งมีชีวิตสายพันธุ์เดียวเดียวในโลกยุคโบราณที่ถูกเก็บรักษาไว้ในอำพัน อำพันพม่าได้กลายเป็นขุมทรัพย์สำหรับนักบรรพชีวินวิทยา เผยให้เห็นถึงความหลากหลายอันน่าตื่นตาตื่นใจของแมลงนานาชนิด ตั้งแต่ด้วงที่มีสีสันเปล่งประกายเหลือบน้ำเงินและเขียว ไปจนถึงแมลงช้างปีกใสบอบบาง ที่มีปีกเรืองแสงสีรุ้ง นักวิทยาศาสตร์สามารถศึกษาและระบุสีสันที่แท้จริงของสิ่งมีชีวิตในยุคครีเทเชียสเหล่านี้ได้ ด้วยการเก็บรักษาที่สมบูรณ์แบบในอำพันพม่า


กลไกการป้องกันตัว: ดั่งคลังแสงแห่งธรรมชาติ


แม้แต่เมื่อ 100 ล้านปีก่อน แมลงก็มีความสามารถในการเอาตัวรอดอย่างยอดเยี่ยม ตัวอ่อนของแมลงในยุคครีเทเชียสมีกลไกการป้องกันตัวที่หลากหลายและชาญฉลาดเพื่อต่อสู้กับนักล่ารอบตัว ตั้งแต่วิวัฒนาการของการมีหนามแหลมรอบขาและลำตัว ไปจนถึงการพรางตัวแบบล่องหน ตัวอย่างที่น่าสนใจเป็นพิเศษคือตัวอ่อนของแมลงหางหนีบที่มีขนพิเศษบนหลัง เหมาะอย่างยิ่งสำหรับการพรางตัวด้วยการใช้หนามเหล่าบนลำตัวในการเกาะและกลมกลืนไปกับพืชพรรณในยุคครีเทเชียส


Check out this ancient spider trapped in Burmese amber. You can find it at Vicky Burmese Amber & Gems. Come visit us to see it in person. / ขอเชิญท่านชมแมงมุมโบราณชิ้นในภาพนี้ ที่ถูกเก็บรักษาไว้ในอำพันพม่า ณ ร้าน Vicky Burmese Amber & Gems ทางร้านขอเรียนเชิญท่านมาเยี่ยมชมและสัมผัสกับความมหัศจรรย์นี้ด้วยตัวท่านเอง


A Window to the Past: Burmese Amber's Treasures

The Cretaceous era was a vibrant tapestry of life, and Burmese amber offers a rare peek into this long-lost world. From spiders with alien eyes to insects with dazzling colors, these fossilized treasures whisper stories of an ancient Earth teeming with biodiversity and ingenuity.

 

หน้าต่างสู่อดีต: สมบัติล้ำค่าในอำพันพม่า


ยุคครีเทเชียสเป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยความหลากหลายของสิ่งมีชีวิต และอำพันพม่าได้มอบโอกาสอันหาได้ยากในการสำรวจโลกที่สูญหายไปนานแล้วนี้ ตั้งแต่แมงมุมที่มีดวงตาแปลกประหลาดไปจนถึงแมลงที่มีสีสันสดใส ซากดึกดำบรรพ์อันล้ำค่าเหล่านี้ได้บอกเล่าเรื่องราวของโลกโบราณที่อุดมไปด้วยความหลากหลายทางชีวภาพและความน่าอัศจรรย์ของธรรมชาติในยุคก่อนประวัติศาสตร์​


อำพันพม่าทำหน้าที่เสมือนแคปซูลเวลา ที่ช่วยรักษาสภาพของสิ่งมีชีวิตเล็กๆ เอาไว้อย่างสมบูรณ์แบบ ทำให้นักวิทยาศาสตร์สามารถศึกษารายละเอียดอันน่าทึ่งของสิ่งมีชีวิตที่ดำรงอยู่เมื่อหลายล้านปีก่อนได้ การศึกษาซากดึกดำบรรพ์ในอำพันเหล่านี้ ไม่เพียงแต่ให้ข้อมูลเกี่ยวกับวิวัฒนาการของสิ่งมีชีวิต แต่ยังช่วยให้เราเข้าใจถึงสภาพแวดล้อมและระบบนิเวศในยุคนั้นได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น


การค้นพบแต่ละครั้งในอำพันพม่าเปรียบเสมือนการเปิดหน้าใหม่ในหนังสือประวัติศาสตร์ของโลก เผยให้เห็นถึงความมหัศจรรย์และความซับซ้อนของชีวิตบนโลกใบนี้ ซึ่งยังคงเป็นแรงบันดาลใจให้กับนักวิทยาศาสตร์และผู้สนใจในประวัติศาสตร์ธรรมชาติจวบจนปัจจุบัน


Check out this ancient spider trapped in Burmese amber. You can find it at Vicky Burmese Amber & Gems. Come visit us to see it in person. / ขอเชิญท่านชมแมงมุมโบราณชิ้นในภาพนี้ ที่ถูกเก็บรักษาไว้ในอำพันพม่า ณ ร้าน Vicky Burmese Amber & Gems ทางร้านขอเรียนเชิญท่านมาเยี่ยมชมและสัมผัสกับความมหัศจรรย์นี้ด้วยตัวท่านเอง


Explore the Wonders of Burmese Amber at Vicky Burmese Amber & Gems:

If you're captivated by the wonders of the Cretaceous and the magic of Burmese amber, Vicky Burmese Amber & Gems is a must-visit destination. This esteemed shop, located in [insert location], showcases a breathtaking collection of amber pieces, many containing exquisitely preserved insects, including:


  • Spiders: Witness the mesmerizing eyes and bizarre armor of Cretaceous arachnids, frozen in time for millions of years.

  • Scorpions: Marvel at the intricate details of ancient scorpions, from their segmented bodies to their delicate claws and stinging tails.

  • Other insects: Explore the diversity of the Cretaceous insect world, from delicate flies to armored beetles, each offering a glimpse into a bygone era.

 

หน้าต่างสู่อดีต: สำรวจความมหัศจรรย์ของอำพันพม่าที่ร้าน Vicky Burmese Amber & Gems


หากท่านหลงใหลในความอัศจรรย์ของยุคครีเทเชียส และเสน่ห์ของอำพันพม่า ร้าน Vicky Burmese Amber & Gems คือจุดหมายปลายทางที่ท่านไม่ควรพลาด ร้านเราตั้งอยู่ที่อาคารจิวเวลรี่เทรดเซ็นเตอร์ สีลม 19 นำเสนอคอลเลกชันอำพันที่น่าตื่นตาตื่นใจ โดยหลายชิ้นบรรจุแมลงที่ถูกรักษาสภาพไว้อย่างสมบูรณ์แบบ ประกอบด้วย:


แมงมุม: ชมดวงตาที่น่าหลงใหลและเกราะรอบตัวประหลาดของแมงมุมในยุคครีเทเชียส ที่ถูกแช่แข็งผ่านกาลเวลามานับร้อยล้านปี


แมงป่อง: ตื่นตาตื่นใจไปกับรายละเอียดอันซับซ้อนของแมงป่องโบราณ ตั้งแต่ลำตัวที่แบ่งเป็นปล้องไปจนถึงก้ามที่บอบบางและหางที่มีเหล็กใน


แมลงชนิดอื่นๆ: สำรวจความหลากหลายของโลกแมลงในยุคครีเทเชียส ตั้งแต่แมลงวันที่บอบบางไปจนถึงด้วงที่มีเกราะแข็งแกร่ง แต่ละชนิดล้วนเผยให้เห็นภาพของยุคสมัยที่ผ่านพ้นไปแล้ว

Check out this ancient spider trapped in Burmese amber. You can find it at Vicky Burmese Amber & Gems. Come visit us to see it in person. / ขอเชิญท่านชมแมงมุมโบราณชิ้นในภาพนี้ ที่ถูกเก็บรักษาไว้ในอำพันพม่า ณ ร้าน Vicky Burmese Amber & Gems ทางร้านขอเรียนเชิญท่านมาเยี่ยมชมและสัมผัสกับความมหัศจรรย์นี้ด้วยตัวท่านเอง


Beyond insects, Vicky Burmese Amber & Gems also boasts a stunning array of amber jewelry, showcasing the natural beauty of Burmese gemstones such as ruby, spinel, and sapphires. Whether you're a science enthusiast, a history buff, or simply a lover of beautiful objects, Vicky Burmese Amber & Gems offers a unique and enriching experience.


Step back in time and explore the wonders of the Cretaceous era, one fossilized insect at a time, at Vicky Burmese Amber & Gems.

 

นอกเหนือจากแมลงที่ถูกเก็บรักษาในอำพันพม่าแล้ว Vicky Burmese Amber & Gems ยังโดดเด่นด้วยเครื่องประดับอำพันที่งดงามหลากหลาย ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความงามตามธรรมชาติของอัญมณีพม่า เช่น ทับทิม สปิเนล และไพลิน ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้หลงใหลในวิทยาศาสตร์ ผู้คลั่งไคล้ประวัติศาสตร์ หรือเพียงแค่ผู้ชื่นชอบวัตถุสวยงาม Vicky Burmese Amber & Gems สามารถมอบประสบการณ์ทอันเป็นเอกลักษณ์และเติมเต็มความรู้ให้แก่ทุกท่านได้


ขอเชิญย้อนเวลากลับไปสำรวจความมหัศจรรย์ของยุคครีเทเชียส ผ่านแมลงดึกดำบรรพ์ในละชิ้น ที่ Vicky Burmese Amber & Gems


Check out these ancient spider, insects and scorpion trapped in Burmese amber. You can find them at Vicky Burmese Amber & Gems. Come visit us to see it in person. / ขอเชิญท่านชมแมงมุม แมลงอื่นๆและแมงป่องโบราณชิ้นที่อยู่ในภาพเหล่านี้ ที่ถูกเก็บรักษาไว้ในอำพันพม่า ณ ร้าน Vicky Burmese Amber & Gems ทางร้านขอเรียนเชิญท่านมาเยี่ยมชมและสัมผัสกับความมหัศจรรย์นี้ด้วยตัวท่านเอง


 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page